Trouver une agence de traduction pour le contenu web

Un site web se différencie par son contenu, qui, étant unique et sur-mesure, aura l’avantage d’être bien référencié et facile à trouver sur les différents moteurs de recherche existants. Cependant, étant donné la variété de la population mondiale avec chacune ses langages propres, il n’est pas facile de trouver le bon contenu, mais surtout de […]

Faut-il traduire un contenu web en anglais?

Au moment de la création du site, il est impératif de déjà penser à la langue adoptée pour le site. Ce dernier est généralement, voire automatiquement, à la langue parlée par son propriétaire. C’est très naturel et c’est d’ailleurs ce qui se passe dans tous les sites actuels. Cependant, il faut savoir qu’à cette heure […]

Importance d’avoir un contenu en plusieurs langues

Un site qui envisage d’attirer le monde entier se doit d’être traduit en plusieurs langues suivant les différents types de lecteurs. Dès sa création, un site doit se concevoir avec sa traduction. Quels que soient les origines et les langues des visiteurs, un site multilingue leur permet toujours de sentir les bienvenus et d’être compris […]

Comment réussir son site internet ?

Dès sa création, il est important de bien définir ses objectifs pour un site donné. De cette définition découle les étapes à suivre et les règles à respecter afin d’obtenir les résultats escomptés. Cependant, la réussite d’un site internet dépend de plusieurs éléments interdépendants, qui nécessitent toute la concentration et toute la mobilisation adéquates. Ainsi, […]

 5 Conseils pour recruter un traducteur

Etant donné la diversité de la population cible sur internet, il est désormais d’une grande utilité de pouvoir traduire son site dans les diverses langues possibles d’être utilisées sur la toile. A rappeler qu’outre la langue anglaise qui tient la première place de communication sur le territoire numérique, il est également important de savoir que […]

Traduction de son site internet pourquoi faire appel à Rosemees

Un site internet se doit d’avoir une visibilité et une lisibilité où que soient les internautes qui y ont accès. Un site multilingue, notamment avec les langues anglaises, chinoises, espagnoles, italiennes, allemandes mais également françaises s’avère très important afin d’y parvenir. Cependant, la traduction d’un site internet nécessite l’appel à un spécialiste en la matière. […]

Qu’est ce que la DMP (Data Management Platform) ?

La DMP est une plateforme utilisée dans le domaine du marketing pour stocker, trier et analyser les données des clients ou prospects à des fins de publicité comportementale. Les sources d’informations pourront aussi être générées par les « spécialistes de la data ». Définition d’une DMP informatique Dans l’univers de l’informatique, la DMP est définie […]

Le CRM Onboarding – qu’est ce que c’est et comment ça marche ?

Les entreprises accordent une grande importance aux données clients pour prendre la meilleure décision. Le CRM Onboarding entre dans le cadre du parcours ROPO (Research Online Purchase Offline ou Research Offline Purchase Online). En principe, le CRM centralise les données sur les clients pour mieux les manager alors que la DMP assure le suivi des […]

La stratégie customer centric

Une entreprise customer centric met les clients et leurs besoins au centre des ses préoccupations. Les grandes marques sont convaincues de l’efficacité de cette approche qui ne date pas d’hier. Qu’est-ce que le customer centricity ? Comment appliquer cette stratégie marketing ? Quels sont ses avantages pour l’entreprise ? Définition du customer centricity Le customer […]