Profiter de l’industrie linguistique, une stratégie gagnante

Depuis quelques années, le monde de l’industrie linguistique a beaucoup évolué. C’est surtout grâce à l’apparition des nouvelles technologies de l’informatique et de la communication. Les traducteurs et les traductrices ne se séparent plus de leur ordinateur dans l’exécution de leurs métiers. Il faut avouer que les avancées technologiques ont été bénéfiques dans le secteur […]

Toucher à plusieurs langues pour atteindre plus de monde

L’internalisation de l’échange est la clé d’une réussite commerciale en ligne. Chaque jour, de plus en plus d’opérateurs débarquent sur internet pour partager le marché déjà saturé qui s’y trouve. Aussi, pour bénéficier de plus de consommateurs, il n’est plus efficace de se limiter à une seule zone de chalandise. L’énorme concurrence oblige les entreprises […]

Faire traduire son site Internet importance

Le site internet est une plateforme sans frontière, accessible à tout le monde, il faut juste que la langue soit adaptée aux besoins des clients locaux. Il n’y a rien d’ennuyant que de consulter un site dont on ne comprend pas la langue. D’ailleurs, le fait de faire traduire le site prend du temps et […]